Although the ultimate origin of slut is unknown, it first appeared in Middle English in 1402 as slutte (AHD), with the meaning "a dirty, untidy, or slovenly woman."[2] Even earlier, Geoffrey Chaucer used the word sluttish (c.1386) to describe a slovenly man; however, later uses appear almost exclusively associated with women.[2] The modern sense of "a sexually promiscuous woman" dates to at least 1450.
Aunque el origen último de la puta es desconocido, se apareció por primera vez en Inglés Medio en 1402 como slutte (AHD), con el significado de "una mujer sucia, descuidada o desaliñada". [2] Incluso antes, Geoffrey Chaucer utiliza la palabra puerco (c.1386) para describir a un hombre desaliñado;. Sin embargo, luego usa aparecen asocia casi exclusivamente con las mujeres [2] El sentido moderno de "una mujer promiscua" se remonta al menos a 1450.
-----
Another early meaning was "kitchen maid or drudge" (c. 1450), a meaning retained as late as the 18th century, when hard knots of dough found in bread were referred to as "slut's pennies."[2] A notable example of this use is Samuel Pepys's diary description of his servant girl as "an admirable slut" who "pleases us mightily, doing more service than both the others and deserves wages better" (February 1664). In the 19th century, the word was used as a euphemism in place of "bitch" in the sense of a female dog.
Otro significado inicial fue "ayudante de cocina o de esclavo" (c. 1450), conserva un significado tan tardía como el siglo 18, cuando nudos duros de la masa en el pan se conoce como "monedas de un centavo de puta". [2] Un ejemplo notable de este uso es la descripción de Samuel Pepys del diario de su criada, como "una puta admirable" que "nos complace grandemente, haciendo más servicios que los otros dos y se merece mejores salarios" (febrero 1664). En el siglo 19, la palabra fue usada como un eufemismo en lugar de "puta" en el sentido de una perra.
----
Similar words appear in Dutch, German and Swedish dialects meaning "a dirty woman," indicating a common ancestor in Germanic languages. The word entered the colloquial Yiddish as "akhsluttishkha" meaning "a hag". It exists in Ukrainian too as slutyj as a loan word from Yiddish or via the mediaeval Scandinavian Varangian colonists in Kievan Rus'. A popular theory connects slut to earlier Germanic forms meaning "slush" or "mud puddle," but this derivation remains in question.
Palabras similares aparecen en los dialectos holandés, alemán y sueco que significa "una mujer sucia", lo que indica un ancestro común en las lenguas germánicas. La palabra entró en el Yiddish coloquial como "akhsluttishkha" que significa "una bruja". Existe también en ucraniano como slutyj como un préstamo del yiddish oa través de la Edad Media colonos escandinavos varegos en la Rus de Kiev. Una teoría popular puta conecta a las formas anteriores germánico que significa "lodo" o "charco", pero esta derivación se mantiene en cuestión.